- Aşık Veysel: www.youtube.com/watch?v=pnv79vuL_GY (music starts after the poem)
- Fazıl Say: www.youtube.com/watch?v=Q6rRMyQpdTg (Frankfurt Radio Symphony Orchestra performance of his composition for piano dedicated to Asik Veysel's "Kara Toprak" piece, captivating)
- Joe Satriani: www.youtube.com/watch?v=gZQp7gjCEIw (From the artist's Asik veysel Podcast. Here is the whole song from his album: www.youtube.com/watch?v=eyVpQViut6M, better sound)
- Tarkan: www.youtube.com/watch?v=kylN0EbXlLY (Quite true to the original, nice performance)
- Doga Icin Cal: www.youtube.com/watch?v=2UcbHrcFN7c (Many performers, many styles, many instruments, ...; must watch the whole recording; a musical protest against the destruction of Earth)
- Cem Karaca and Barış Manço duet: www.youtube.com/watch?v=SVvFJilvjas (Legends performing unprepared)
- Fikret Kızılok: www.youtube.com/watch?v=zd-bEyBjwDI (A very old and bad recording by the master musician; must listen carefully)
Original Lyrics:
==========================
Uzun ince bir yoldayım
Gidiyorum gündüz gece
Bilmiyorum ne haldeyim
Gidiyorum gündüz gece
Dünyaya geldiğim anda
Yürüdüm aynı zamanda
İki kapılı bir handa
Gidiyorum gündüz gece
Uykuda dahi yürüyom
Kalmaya sebep arıyom
Gidenleri hep görüyom
Gidiyorum gündüz gece
Kırk dokuz yıl bu yollarda
Ovada dağda çöllerde
Düşmüşüm gurbet ellerde
Gidiyorum gündüz gece
Düşünülürse derince
Uzak gözükür görünce
Yol bir dakka miktarınca
Gidiyorum gündüz gece
Şaşar veysel iş bu hale
Kah ağlaya kahi güle
Yetişmek için menzile
Gidiyorum gündüz gece
==========================
NOTES:
- I came across another translation in Wikipedia page about Asik Veysel by Nermin Menemencioğlu, much better than mine. Translation here should be considered as more literal than hers. I did this in order to convey the feeling of the original. Menemencioglu's is more interpretative.
- In the fifth stanza of the translation in Wikipedia article, the word "On" is a typographical error. It should be "One".
- Also, Menemencioglu had made an insertion in the third stanza, which is not found in the original lyrics. I verified the originals, as given here, from his recorded voice. Hence, you are safe! There are various forms circulating here and there.
No comments:
Post a Comment