I know, I know, it is too melancholic. Well, then, you should drink and then listen. It makes sense then. A lot of sense! I translated this from a recording "as is'. There is actually one more stanza. But, what is here is enough!
Yes, there is the music. I loved the music much more than I liked the lyrics:
- Orhan Gencebay: /www.youtube.com/watch?v=hnsF3DSPLrY
- Tarkan: www.youtube.com/watch?v=K71t5cxZFRE
Original lyrics:
======================================
Hatasız kul olmaz, hatamla sev beni
Dermansız dert olmaz, dermana sal beniKaybettim kendimi, ne olur bul beni
Yoruldum halim yok, sen gel de al beni.
Feryada gücüm yok, feryatsız duy beni
Sevenlerin aşkına, ne olur sev beni
Sev beni …
Bu feryat, bu hasret, öldürür aşk beni
Uzaktan olsa da, razıyım sev beni
Razıyım sev beni …
Ümitsiz yaşanmaz; sevmemek elde mi?
Can demek, sen demek; gelde gör bende mi?
Sözümde sitem var; kalptemi dilde mi?
Tez elden haber ver; o gönlün elde mi?
======================================
No comments:
Post a Comment