Wednesday, June 19, 2013

Leylim Ley -- (Sabahattin Ali)

Lyrics: Sabahattin Ali (1907 – 1948), Turkish novelist, short-story writer, poet, and journalist.
Music: O. Zulfu Livaneli. See my previous post about this master artist.

Despite his short and brutally interrupted life, Sabahattin Ali was and still is a very influential artist in modern literature of Turkey. His limited work has been carried into music, theater, and literature. This poem from Sabahattin Ali's short story "Ses" (1937), put to music by Livaneli, has been so enthusiastically embraced by people from so many different walks of life that it became one of the most recognized songs ever. It has been performed by so many musicians from such different genres that it came to mean things that vary across societal segments and generations. Whereas the song was originally adopted by many as a revolutionary and progressive love song (in parallel with the trends of the time), for later generations it became a merry tune that belonged in wedding festivities. In some performances, its romantic flavor is stressed more than others. Interestingly, the song is so much associated with some performers, for example Ibrahim Tatlises, that many, especially those from later generations, erroneously consider the piece as composed by these performers. You may find that examples of this mistake are actually quite well spread on the Internet.

... well, there seems to be no end to this. Here is my attempt at translating this poem.

Original Lyrics:
===================================
Döndüm daldan düşen kuru yaprağa 
Seher yeli dağıt beni kır beni 
Götür tozlarımı burdan uzağa 
Yarin çıplak ayağına sür beni 

Aldım sazı çıkmış (çıktım? N.C.) gurbet görmeye 
Dönüp yare geldim yüzüm sürmeye 
Ne lüzum var şuna buna sormaya 
Senden ayrı ne hal oldum gör beni 

Ayın şavkı vurur sazım üstüne 
Söz söyleyen yoktur sözüm üstüne 
Gel ey hilal kaşlım dizim üstüne 
Ay bir yandan sen bir yandan sar beni 

Yedi yıldır uğramadım yurduma 
Dert ortağı aramadım derdime 
Geleceksen bir gün düşüp ardıma 
Kula değil yüreğine sor beni
===================================

No comments:

Post a Comment